Intention
Représenter le transport en utilisant
les mots, l'écriture, véhicule de la pensée, pour exprimer
le transport des sens.
Montrer les notions de transformations des états et des sens opérés
sur un mot par un "passage" influant,
c'est-à-dire un contexte qui réoriente, dévie, intercepte
ou détourne le sens, le contexte définit le sens.
Poser la réflexion sur les notions d'interprétation, de traçabilité
et de relativisation.
Concept / Sujet
Il sagit dun site qui sintéresse
à lévolution du sens du mot, à linfluence
quil peut subir de manière modérée ou de façon
totalement contradictoire de telle sorte que son sens premier en est parfois
bouleversé.Le mode d'écriture permet de "plier"
ces sens, l'écriture et la lecture (traduction) deviennent interactives.
Approche
linguistique et contextuelle du mot pour exprimer la notion de transport
de sens
et la notion de leur évolution selon des contextes utilisés
qui lassujettissent, lappauvrissent ou lenrichissent.
Les mots sont les "acteurs principaux", enveloppés dans
leurs sens attribués par les différents domaines/contextes,
leurs enveloppes originelles se transforment pour en revêtir une
nouvelle ou la modifier selon les contextes traversés.
Dans les contextes de l'étymologie, de la traduction et de l'ethnolinguistique,
le mot s'enrichit d'autres mots, rappel à la mémoire, des
origines et de l'histoire passée et présente du mot.
Par les contextes de réorientation et de réorganisation,
les sens des mots sont déviés, modifiés ou détournés
ainsi que leurs états.
|